王司訓枉顧潮連敝居

· 區越
客到江潭鶴報歸,重茅此日任清輝。 鬆聲兩耳古風韻,雲錦一屏天杼機。 野色遍看還處處,玄談未了欲遲遲。 山廚不怕無供給,風雨連年飽蕨薇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 枉顧:謙辭,指對方屈尊拜訪。
  • 敝居:謙辭,指自己的住所。
  • 江潭:江邊。
  • 重茅:多層的茅草。
  • 清輝:明亮的月光。
  • 玄談:深奧的談話。
  • 山廚:山中的廚房,指簡陋的飲食。
  • 蕨薇:兩種野菜,這裏泛指野菜。

翻譯

客人來到江邊,鶴兒報告歸來的消息,多層茅草的屋子任由月光灑落。 耳邊是松樹的風聲,古韻悠長,雲彩如錦屏,彷彿天上的織機所織。 野外的景色隨處可見,處處美麗,深奧的談話還未結束,我們想要慢慢聊。 山中的廚房不必擔心沒有食物,連年的風雨中,我們飽食着野菜。

賞析

這首作品描繪了客人到訪詩人簡樸山居的情景,通過自然景物的描寫,展現了山居的寧靜與詩意。詩中「鬆聲兩耳古風韻」與「雲錦一屏天杼機」巧妙地將自然與工藝結合,賦予了自然景物以人文的韻味。尾聯「山廚不怕無供給,風雨連年飽蕨薇」則表達了詩人對簡樸生活的滿足和對自然的依賴。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然和簡樸生活的熱愛。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文