所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仲冬:冬季的第二個月,即農曆十一月。
- 端州:今廣東省肇慶市。
- 禪舍:僧人居住的地方,這裏指寺廟。
- 南風:從南方吹來的風,通常溫暖。
- 白雁:一種候鳥,常在冬季南遷。
- 嘉魚:美味的魚。
- 至日:指冬至,一年中白晝最短的一天。
- 歲事:一年的事務。
- 春盤:春節期間用於盛放食物的盤子,這裏指準備迎接春節。
- 崧臺:地名,具體位置不詳,可能指某處高地或臺地。
- 稱詩:吟詠詩歌。
- 古歡:古代的歡樂,這裏指古代詩歌帶來的愉悅。
翻譯
在仲冬時節,與幾位朋友在端州的禪舍小聚。南風難以帶來雪花,我們欣喜地迎來了一個乾燥的冬天。白雁南飛,催促着臘月的到來,美味的魚兒躍出水面,等待着寒冷的降臨。天心指向冬至,一年的事務即將轉爲春節的準備。我們又在崧臺相聚,吟詠詩歌,享受着古代詩歌帶來的歡樂。
賞析
這首作品描繪了仲冬時節的景象和與友人的聚會,通過自然景物的描寫,表達了詩人對冬日溫暖與寧靜的喜愛。詩中「南風難作雪」一句,既展現了南方的氣候特點,又隱含了對溫暖冬日的期待。後文通過對白雁、嘉魚的描繪,以及對冬至和春節的提及,展現了時間的流轉和生活的節奏。最後,詩人在崧臺的聚會中吟詠詩歌,體現了對古代文化的熱愛和對友情的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人文的深刻感悟。

屈大均
明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。
► 6730篇诗文