(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 愜 (qiè):滿足,滿意。
- 素知:平素的瞭解,熟悉。
- 泉石:泉水和山石,常用來指隱居之地。
- 孤吟:獨自吟詠。
- 定回:禪定後的回思,指禪修後的反思時刻。
翻譯
不再夢想着西湖的美景,回到吳地感到非常滿足,因爲這裏是我熟悉的地方。 山林中充滿了清新的氣息,泉水和山石激發了我創作新詩的靈感。 清晨的風靜悄悄地吹過,花兒靜靜地落下;春天的日子似乎變得漫長,鳥兒的啼叫聲在春日裏緩緩迴盪。 在這樣的環境中獨自吟詠,最美好的時刻莫過於禪修後的反思時刻。
賞析
這首詩表達了詩人對自然美景的欣賞和對隱居生活的嚮往。詩中,「不作西湖夢,歸吳愜素知」展現了詩人對家鄉的深厚情感和對熟悉環境的滿足感。通過描繪山林、泉石、花落、鳥啼等自然景象,詩人傳達出一種寧靜、恬淡的生活態度。最後,「孤吟最佳處,猶在定回時」則深化了詩的主題,強調了在靜謐的自然環境中,通過禪修反思來達到心靈的平靜與滿足。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對簡樸生活的熱愛和對精神世界的追求。