書湖廣省中壁

鼎湖龍去欲無天,臣抱烏號淚作泉。 四海重瞻堯日月,萬年長履禹山川。 恩波浩蕩沾民物,文運休明屬聖賢。 竊祿四朝無寸補,何堪西掖進經筵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鼎湖:古代傳說黃帝在鼎湖乘龍昇天,這裏指皇帝去世。
  • 烏號:古代良弓名,這裏比喻忠誠的臣子。
  • 堯日月:比喻賢明的君主。
  • 禹山川:指大禹治水所涉及的山川,這裏比喻國家的疆域。
  • 竊祿:指無功受祿,自謙之詞。
  • 西掖:指中書省,古代中央政府的機構。
  • 經筵:古代皇帝聽講官講經史的場所。

翻譯

皇帝去世,我如同失去了天空,懷抱着忠誠的弓箭,淚水如泉涌。 全國人民再次仰望到賢明君主的光輝,長久地行走在大禹治理過的山川之間。 皇恩浩蕩,滋潤着百姓和萬物,文教昌明,歸功於聖賢。 我無功受祿,經歷了四朝,卻沒有絲毫貢獻,怎能在中書省進講經史。

賞析

這首作品表達了作者對皇帝去世的深切哀悼和對國家未來的期望。詩中,「鼎湖龍去」和「臣抱烏號」描繪了皇帝去世後,臣子的悲痛之情。後兩句則展現了作者對國家未來的美好願景,希望國家能夠重現堯舜時代的盛世,文教昌明。最後兩句則是作者的自謙之詞,表達了自己無功受祿的愧疚之情。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了作者的忠誠與憂國之情。

元明善

元大名清河人,字復初。諸經皆有師法,尤深於《春秋》。早年遊吳中,以薦爲安豐、建康兩學正。闢掾行樞密院,僉院事董士選待之若賓左。仁宗即位,升翰林直學士。詔以蒙古文節譯《尚書》有關政要者。延祐二年,始會試天下進士,首充考試官;廷試,又爲讀卷官。所取士後多爲名臣。累官翰林學士,卒諡文敏。早歲以文章自豪,出入秦、漢間,晚益精詣。有《清河集》 ► 14篇诗文