祖孝子求母詩

冷月酸風夜,長年聞哭聲。 母今猶在隸,兒亦欲無生。 岐路固多阻,人神孚至情。 相逢還細認,悲喜此時並。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冷月酸風:形容夜晚的寒冷和淒涼。
  • :古代對奴隸或僕人的稱呼。
  • 岐路:分岔的道路,比喻人生的選擇或困境。
  • :信任,這裏指神明的庇佑。

翻譯

在寒冷的月光和刺骨的風中,我長年累月地聽到哭泣的聲音。 母親如今仍然被奴役,作爲兒子的我,幾乎想要放棄生命。 人生的道路固然充滿阻礙,但人的情感和神明的庇佑是真摯的。 當我們相遇時,還需要仔細辨認,此刻的悲喜交加。

賞析

這首詩描繪了一個悲慘的場景,通過「冷月酸風」和「長年聞哭聲」表達了深切的哀傷和無助。詩中「母今猶在隸,兒亦欲無生」直抒胸臆,展現了孝子對母親苦難的深切同情和自身絕望的心境。後兩句「岐路固多阻,人神孚至情」則透露出對未來的希望和對神明庇佑的信任。整首詩情感真摯,語言簡練,表達了孝子對母親的深情和對生活的無奈,同時也展現了人性中的堅韌和對未來的期盼。

元明善

元大名清河人,字復初。諸經皆有師法,尤深於《春秋》。早年遊吳中,以薦爲安豐、建康兩學正。闢掾行樞密院,僉院事董士選待之若賓左。仁宗即位,升翰林直學士。詔以蒙古文節譯《尚書》有關政要者。延祐二年,始會試天下進士,首充考試官;廷試,又爲讀卷官。所取士後多爲名臣。累官翰林學士,卒諡文敏。早歲以文章自豪,出入秦、漢間,晚益精詣。有《清河集》 ► 14篇诗文