(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 罷亞:形容稻穀成熟時金黃一片的樣子。
- 太行:山脈名,位於中國華北地區。
- 鍾秀:聚集了美麗景色。
- 三鄕:泛指多個鄕村。
- 形勝:地理形勢優越。
- 遞:依次,逐漸。
- 高下:高低起伏。
- 用捨:使用和捨棄,這裡指作者的生活態度或選擇。
- 秧馬:插秧時使用的工具,這裡比喻平凡的生活或工作。
繙譯
南北兩邊的雲門,竹林和稻田美如畫卷。稻穀成熟,金黃一片,覆蓋了萬頃土地,隨著長渠的水波飛灑。 太行山脈聚集了三鄕的美麗景色,地形逐漸起伏,高低錯落。笑我近年來,我的選擇和態度,就像田間插秧用的馬一樣平凡。
賞析
這首作品描繪了南北雲門之間的田園風光,通過“竹圃稻畦”、“黃雲萬頃”等意象展現了豐收的景象。詩中“太行鍾秀盡三鄕”一句,贊美了太行山脈及其周邊鄕村的自然美景。結尾処,作者以“秧馬”自喻,表達了自己對平凡生活的接受和滿足,躰現了淡泊名利、享受自然的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對田園生活的熱愛和對自然美景的贊美。