好事近 · 過南雲門

· 王惲
南北兩雲門,竹圃稻畦如畫。罷亞黃雲萬頃,自長渠飛灑。 太行鍾秀盡三鄉,形勝遞高下。笑我年來用舍,似田間秧馬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 罷亞:形容稻穀成熟時金黃一片的樣子。
  • 太行:山脈名,位於中國華北地區。
  • 鍾秀:聚集了美麗景色。
  • 三鄕:泛指多個鄕村。
  • 形勝:地理形勢優越。
  • :依次,逐漸。
  • 高下:高低起伏。
  • 用捨:使用和捨棄,這裡指作者的生活態度或選擇。
  • 秧馬:插秧時使用的工具,這裡比喻平凡的生活或工作。

繙譯

南北兩邊的雲門,竹林和稻田美如畫卷。稻穀成熟,金黃一片,覆蓋了萬頃土地,隨著長渠的水波飛灑。 太行山脈聚集了三鄕的美麗景色,地形逐漸起伏,高低錯落。笑我近年來,我的選擇和態度,就像田間插秧用的馬一樣平凡。

賞析

這首作品描繪了南北雲門之間的田園風光,通過“竹圃稻畦”、“黃雲萬頃”等意象展現了豐收的景象。詩中“太行鍾秀盡三鄕”一句,贊美了太行山脈及其周邊鄕村的自然美景。結尾処,作者以“秧馬”自喻,表達了自己對平凡生活的接受和滿足,躰現了淡泊名利、享受自然的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對田園生活的熱愛和對自然美景的贊美。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文