(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舒嘯:放聲長嘯。
- 孤懷:孤高的情懷。
- 杳冥(yǎo míng):高遠而難以看清的樣子。
- 草枯:草木枯萎。
- 秦地:指陝西一帶,古爲秦國之地。
- 魯山:山名,位於今山東省。
- 尊莊子:尊敬莊子,此處指莊子哲學。
- 沽杯:買酒。
- 野亭:野外的亭子。
- 平生:一生,終身。
- 辛苦事:艱難困苦的事情。
- 此行經:這次經歷。
翻譯
我放聲長嘯,抒發着孤高的情懷,天風在高遠難測的天空中激盪。 草木枯萎,秦地的景色顯得蒼白,雲彩散盡,魯山依舊青翠。 聽說莊子的哲學值得尊敬,我便在野外的亭子旁買酒等待。 一生中經歷了許多艱難困苦,這次經歷也必須銘記。
賞析
這首詩描繪了詩人王冕在旅途中的所見所感。詩中,「舒嘯孤懷壯」一句,既表現了詩人的豪情壯志,又透露出一種孤獨感。通過對「草枯秦地白,雲盡魯山青」的對比描寫,詩人展現了自然景色的變化,同時也隱喻了人生的無常和堅韌。最後兩句則表達了詩人對莊子哲學的嚮往,以及對自己一生經歷的回顧和總結,體現了詩人深沉的人生感悟。