(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 略彴(lüè zhuó):小木橋。
- 招提:寺院的別稱。
- 幽致:幽雅的景緻或情趣。
- 彭澤:地名,此處可能指代釀酒的地方。
- 遠公:指高僧,這裏可能指代與詩人有共同志趣的朋友。
- 浮生:指人生,含有生命短暫、世事無常的意味。
翻譯
小木橋橫跨在江煙之外,寺院隱於水氣之中。 故人選擇在這裏隱居,幽雅的情趣與時節相得益彰。 釀造美酒如同彭澤之地,栽種蓮花彷彿接引高僧。 人生短暫,何必深究,且讓我們談笑風生,享受春風。
賞析
這首作品描繪了一幅隱逸山水的畫面,通過「略彴江煙外,招提水氣中」的描繪,展現了寺院的幽靜與自然的和諧。詩中「故人於此隱,幽致得時同」表達了詩人對隱居生活的嚮往和對友人選擇的生活方式的認同。後兩句「浮生底須論,談笑且春風」則透露出詩人對人生的超然態度,認爲人生短暫,不必過於執着,應享受當下的快樂。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的讚美和對人生哲理的深刻理解。