新秋夜寄諸弟

兩地俱秋夕,相望共星河。 高梧一葉下,空齋歸思多。 方用憂人瘼,況自抱微痾。 無將別來近,顏鬢已蹉跎。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 星河:銀河。
  • 空齋:空蕩的書房。
  • 歸思:回家的念頭。
  • 人瘼(mò):人民的疾苦。
  • 微痾(kē):小病。
  • 蹉跎(cuō tuó):時間白白流逝,虛度光陰。

翻譯

我們兩地都是秋天的夜晚,共同望着銀河。 高大的梧桐樹落下一片葉子,空蕩的書房裏,我回家的念頭愈發強烈。 正憂慮着人民的疾苦,何況自己還抱有小病。 不要說離別已經近了,我的容顏和鬢髮都已經虛度了光陰。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方親人的思念以及對時光流逝的感慨。詩中,「兩地俱秋夕,相望共星河」描繪了詩人與諸弟雖遠隔兩地,卻在同一星空下共度秋夜的情景,增強了思念之情。後句通過「高梧一葉下」暗示時光的流逝,與「空齋歸思多」結合,表達了詩人對家鄉的深切思念。結尾的「顏鬢已蹉跎」則抒發了對年華老去的無奈和哀愁。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練,展現了韋應物詩歌的典型風格。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文