賦得荊溪夜湍送蔣逸人歸義興山

驚湍流不極,夜度識雲岑。 長帶溪沙淺,時因山雨深。 方同七里路,更遂五湖心。 揭厲朝將夕,潺湲古至今。 花源君若許,雖遠亦相尋。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驚湍(jīng tuān):急流,湍急的水流。
  • 雲岑(yún cén):雲霧繚繞的山峯。
  • 長帶溪沙淺:形容溪水如長帶,沙灘淺顯。
  • 方同七里路:彷彿與七里路相同,指路途遙遠。
  • 五湖心:指五湖(太湖的別稱)的中心,泛指江南水鄉。
  • 揭厲(jiē lì):揭開帷幕,形容天色漸明。
  • 潺湲(chán yuán):水流聲,形容水聲悠長。
  • 花源:桃花源的簡稱,指理想中的隱居地。

翻譯

急流不息,夜行中辨識雲霧繚繞的山峯。 溪水如長帶,沙灘淺顯,時而因山雨而深沉。 路途彷彿與七里路相同,更向五湖之心進發。 天色漸明至黃昏,古至今水聲悠長。 若花源之地您允許,即使遙遠我也願相尋。

賞析

這首作品描繪了夜行荊溪的景象,通過「驚湍」、「雲岑」等意象展現了山水的壯美與神祕。詩中「長帶溪沙淺」與「時因山雨深」形成對比,生動描繪了溪水的變化。後句以「七里路」與「五湖心」暗示了旅途的遙遠與心之所向。結尾表達了對理想隱居地的嚮往,即使路途遙遠也願追尋,體現了詩人對自然與隱逸生活的深切向往。

皇甫冉

皇甫冉

皇甫冉,字茂政,潤州丹陽(今江蘇鎮江)人,唐代詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。 ► 228篇诗文