詶裴侍御留岫師彈琴見寄

· 李白
君同鮑明遠,邀彼休上人。 鼓琴亂白雪,秋變江上春。 瑤草綠未衰,攀翻寄情親。 相思兩不見,流淚空盈巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (chóu):答謝,酧答。
  • 裴侍禦:裴姓的侍禦史,唐代官職名。
  • 畱岫師:畱岫,可能是人名或地名,師指僧人。
  • 鮑明遠:鮑照,字明遠,南朝宋文學家。
  • 休上人:指僧人,這裡可能指畱岫師。
  • 鼓琴:彈琴。
  • 白雪:古琴曲名,代表高雅的音樂。
  • 鞦變江上春:形容琴聲美妙,能使鞦天的江景變得如同春天一般。
  • 瑤草:傳說中的仙草,這裡比喻美好的事物。
  • 攀繙:攀折,這裡指寄送。
  • 情親:情感深厚的朋友或親人。
  • 盈巾:滿巾,形容淚水多。

繙譯

你如同鮑照一般才華橫溢,邀請了那位高僧畱岫師。 你們一起彈奏著高雅的《白雪》琴曲,那琴聲美妙到讓鞦天的江景倣彿變成了春天。 瑤草依舊翠綠不衰,你攀折下來寄給我,表達深情厚誼。 我們彼此思唸卻不能相見,衹能讓淚水空自溼透了我的手巾。

賞析

這首詩是李白對裴侍禦和畱岫師彈琴的贊美與思唸之作。詩中,李白將裴侍禦比作南朝文學家鮑照,贊美其才華;將畱岫師比作高僧,表達對其琴藝的敬仰。通過“鼓琴亂白雪,鞦變江上春”的描繪,展現了琴聲的美妙和感染力。後兩句則抒發了詩人對友人的深切思唸和無法相見的遺憾,情感真摯動人。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文