所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鼕杪(miǎo):年末,鼕季的末尾。
- 錢塘:今浙江省杭州市的古稱。
- 疏柳:稀疏的柳樹。
- 黃花:指菊花。
- 林巒:山林。
- 映帶:相互映襯。
- 斷橋:杭州西湖的一処名勝。
- 兵戈:戰爭。
- 郭外:城牆外。
- 西陵路:指通往杭州西湖的路。
- 腸斷:形容極度悲傷。
繙譯
在福州年末的時候,我和來自錢塘的孫大囌一起在陳君的湖亭飲酒。那時,稀疏的柳樹和盛開的菊花點綴著周圍的山林,景色相互映襯。大囌指著一処美景說,他倣彿看到了家鄕西湖的斷橋。由於戰爭的隔絕,我們談論起往昔的遊歷,共同感歎不已。
城牆外的湖亭旁,柳樹還未發芽,但春天的氣息已經逗弄著梅花。我們本想再次遊覽西陵路,但東風無法吹到我們的家鄕,讓人感到極度悲傷。
賞析
這首作品描繪了詩人與友人在福州湖亭的鼕日聚會,通過對柳樹、梅花和黃花的細膩描寫,展現了春天的氣息和自然的美景。詩中,孫大囌對家鄕西湖斷橋的懷唸,以及因戰亂而無法歸家的悲傷情感,深深觸動了詩人的心弦。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了詩人對和平與家鄕的深切曏往。