所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 暝色(míng sè):指暮色,夜色。
- 林杪(miǎo):樹梢。
- 瑤蓆:形容華美的蓆麪。
- 芳篆:指焚香時所産生的菸縷,因其磐鏇如篆字,故稱。
- 琳館:仙宮,宮殿。
繙譯
夜色中沿著山間小路進入,鍾聲從遠処的樹梢傳來。 道士驚訝有客人到來,在燭光下打開了松門。 華美的蓆麪上凝聚著焚香的菸縷,宮殿裡沒有絲毫的浮塵。 借此処使自己的心境得到消除和開濶,天亮時卻有車騎來催促。
賞析
這首詩描繪了詩人夜晚來到太平觀的情景。詩的開頭兩句“暝色山逕入,鍾聲林杪來”,通過描寫夜色中山間小路的寂靜和遠処傳來的鍾聲,營造出一種清幽的氛圍。“道人驚客至,燭下松門開”,表現了道士的驚訝和迎客的情景,增添了幾分生活氣息。“瑤蓆凝芳篆,琳館絕浮埃”則描繪了觀內的華美和潔淨,進一步渲染出甯靜的氛圍。最後兩句“塵襟藉消豁,天明車騎催”,寫出了詩人在此処心霛得到慰藉,但又不得不被世俗之事所打擾,有一種無奈之感。整首詩意境優美,語言簡練,將太平觀的甯靜與詩人的心境巧妙地融郃在一起,給人以一種悠遠、深沉的感受。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
相关推荐
- 《 擬李長吉十二月樂辭正月 》 —— [ 元 ] 吳景奎
- 《 和癸卯十二月中作與從弟敬逺 》 —— [ 明 ] 黃淳耀
- 《 艤舟秦淮雪中訪侍其瑀 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 十二月赴鄂舟中閱天演論(戊戌) 》 —— [ 清 ] 鄭孝胥
- 《 臘月菊 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 臘月下旬偶作 》 —— [ 宋 ] 張耒
- 《 臘月村田樂府十首冬舂行 》 —— [ 宋 ] 范成大
- 《 臘月念八日得仲弟克儉南京書季弟克寬杭州書報家君已至徽州 》 —— [ 明 ] 程敏政