(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 矗矗(chù chù):高聳的樣子。
- 黛煙:青黑色的煙霧。
- 層崖:高聳的山崖。
- 晴光:晴朗的日光。
- 海色:海面呈現的景色。
- 浮天外:飄浮在天邊之外,形容景象遼闊。
- 掩映:彼此遮掩而互相襯托。
- 山容:山的姿容。
- 峭削:陡峭如削。
翻譯
高高聳立的山峯被青黑色的煙霧浸染,千丈高的懸崖上飛泉瀑布傾瀉而下。晴朗的日光下,海面的景色飄浮在天邊之外,相互映襯着的山的姿容落在几案前。古老的寺廟中,清晨的鐘聲依着山谷迴響,山野中的僧人在夕陽的餘暉中帶着水瓢返回。芙蓉峯陡峭如削,凌空翠綠,支撐着東方的半壁天空。
賞析
這首詩描繪了海邊山峯的壯麗景色。首聯通過「矗矗巍峯染黛煙」和「層崖千丈瀉飛泉」,展現了山峯的高聳和飛泉的壯觀,給人以強烈的視覺衝擊。頷聯「晴光海色浮天外,掩映山容落幾前」,則描繪了晴朗日光下海色與山容相互映襯的美景,意境開闊。頸聯「古寺曉鍾依谷響,野僧夕照帶瓢還」,增添了一份寧靜和悠遠的氛圍,古寺的曉鍾和野僧的身影,使畫面更加生動。尾聯「芙蓉峭削凌空翠,撐住東方半壁天」,以誇張的手法突出了山峯的雄偉和重要性,給人以震撼之感。整首詩語言優美,意境深遠,通過對山水、寺廟、僧人等元素的描繪,展現了大自然的壯美和寧靜,表達了詩人對這一景象的讚美之情。