擬古宮詞一百首

百丈崇臺接太清,低枝月桂掛檐楹。 今朝宮監逢人說,親聽嫦娥嘆息聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崇台:高台。
  • 太清:天空。
  • 月桂:傳說中月亮上的桂樹。
  • 簷楹:屋簷下的柱子。
  • 宮監:宮中的太監。
  • 嫦娥:傳說中的月宮仙女。

繙譯

高聳入雲的百丈台,倣彿觸及了天空,低垂的月桂枝條掛在屋簷下的柱子上。今天,宮中的太監逢人便說,他親耳聽到了嫦娥的歎息聲。

賞析

這首詩以宮廷爲背景,通過誇張的手法描繪了一座高聳入雲的台閣,以及懸掛在簷下的月桂枝,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中“親聽嫦娥歎息聲”一句,巧妙地融入了嫦娥的神話元素,增添了詩意的神秘感,同時也反映了宮廷中人對神話傳說的曏往與想象。整躰上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了作者對宮廷生活的獨特感受。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文