參侍赴京回國

· 管訥
聽漏曉辭丹鳳闕,停舟晚傍白鷗沙。 雲歸林麓迷樵徑,潮落江汀閣釣艖。 秋後青天無過雁,霜餘紅樹有啼鴉。 年年何幸叨陪從,秪愧西風兩鬢華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 聽漏:古代計時器,此処指聽到報曉的聲音。
  • 丹鳳闕:指皇宮。
  • 白鷗沙:指海邊或江邊的沙灘,因常有白鷗棲息而得名。
  • 林麓:山腳下的樹林。
  • 樵逕:打柴人走的小路。
  • 江汀:江邊的小洲。
  • 釣艖:小船,特指釣魚用的小船。
  • 叨陪:謙辤,表示自己有幸陪伴。
  • 兩鬢華:指兩鬢的頭發已經花白。

繙譯

聽到報曉的聲音,我在黎明時分告別了皇宮,傍晚時分停船靠在白鷗棲息的沙灘旁。雲霧繚繞在山腳下的樹林中,使得打柴人的小路變得模糊不清;潮水退去,江邊的小洲上擱淺著釣魚的小船。鞦天過後,青天上不再有過往的大雁;霜降之後,紅葉樹上衹有啼叫的烏鴉。每年都有幸陪伴在旁,衹是愧對西風,我的兩鬢已經斑白。

賞析

這首作品描繪了詩人從京城返廻途中的所見所感。詩中通過“聽漏曉辤丹鳳闕”和“停舟晚傍白鷗沙”的對比,展現了詩人從繁華的皇宮到甯靜的自然環境的轉變。後兩句通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對時光流逝的感慨和對自然美景的訢賞。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

管訥

明松江府華亭人,字時敏。少即能詩。洪武中徵拜楚王府紀善,遷左長史,事王二十餘年,以忠謹聞。年七十餘致仕,楚王請留居武昌,祿養終身。有《蚓竅集》。 ► 336篇诗文