所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 見獵:見到別人打獵,自己也躍躍欲試,指舊習未忘。讀音:(jiàn liè)
- 聞雞起舞:聽到雞叫就起來舞劍,後比喻有志報國的人及時奮起。讀音:(wén jī qǐ wǔ)
- 葫蘆:這裏比喻各種困擾和束縛。讀音:(hú lu)
- 慧劍:佛教語,指能斬斷一切煩惱的智慧。讀音:(huì jiàn)
翻譯
十年過去了,那嘗試新事物的狂熱之心還在,半夜聽到雞叫便起身舞劍。不知何時才能擺脫這些如葫蘆般的纏繞束縛,那能斬斷煩惱的智慧之劍卻被塵土封蓋,獨自承受着這份苦痛。
賞析
這首詩表達了作者內心的一種矛盾和掙扎。前兩句「十年見獵狂心,半夜聞雞起舞」,表現出作者心中仍存有積極進取的熱情和志向。然而,後兩句「葫蘆纏縛何時,慧劍封塵獨苦」,則透露出作者被種種困擾和束縛所羈絆,那能夠斬斷煩惱的智慧之劍也未能發揮作用,使作者陷入苦悶之中。整首詩意境深沉,通過對比和象徵的手法,深刻地反映了作者在追求理想過程中的艱難與困惑。
霍與瑕的其他作品
- 《 藕花亭雜詠爲樑浮山中書 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 十月十三日送孫小渠歸廬州 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 琴軒 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 舟行用盧方伯莘老韻 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 寄懷龍臯葉大夫 其一 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 集古雅歌題慕溪兼賀壽 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 惠德歈音 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 舟行步一杯亭春望前韻 其一 》 —— [ 明 ] 霍與瑕