所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 畫舫(fǎng):裝飾華美的遊船。
- 吏:官吏。
- 更(gēng):古代夜間計時單位,一夜分爲五更,每更約兩小時。
- 鼓:古代夜間擊鼓以報更,所以用鼓作爲更的代稱。
翻譯
一盞孤燈在夜裏照着西巖,裝飾華美的遊船在秋風涼雨中前行。詩寫成於弄石灘頭,官吏來報,已是三更時分,寒夜中傳來更鼓之聲。
賞析
這首詩描繪了一幅秋夜江邊的情景。首句「孤燈夜照西巖」,營造出一種孤獨、寂靜的氛圍。「畫舫秋風涼雨」,則寫出了遊船在秋風涼雨中的情景,增添了一絲涼意。詩在弄石灘頭寫成,最後以吏報寒更三鼓作結,進一步強調了時間的推移和夜晚的寂靜。整首詩意境清幽,通過對景物和事件的簡潔描寫,傳達出一種孤獨、寧靜的情感。
霍與瑕的其他作品
相关推荐
- 《 初秋過五峯山 》 —— [ 清 ] 戴亨
- 《 早秋 》 —— [ 清 ] 傅壽萱
- 《 菩薩蠻 · 早秋偶成 》 —— [ 清 ] 屈蕙纕
- 《 和辛丑嵗七月赴假還江陵夜行塗中口號 》 —— [ 明 ] 黃淳耀
- 《 初秋上方寺別鄭生 》 —— [ 明 ] 李夢陽
- 《 次韻毛國鎮趙景仁唱和三首一贈毛一贈趙一自詠 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 次韵聞復湖上秋日六言 其十 》 —— [ 宋 ] 釋道潛
- 《 張郎中籍遠寄長句開緘之日已及新秋因舉目前仰酬高韻 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫