所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 畫舫(fǎng):裝飾華美的遊船。
- 吏:官吏。
- 更(gēng):古代夜間計時單位,一夜分爲五更,每更約兩小時。
- 鼓:古代夜間擊鼓以報更,所以用鼓作爲更的代稱。
繙譯
一盞孤燈在夜裡照著西巖,裝飾華美的遊船在鞦風涼雨中前行。詩寫成於弄石灘頭,官吏來報,已是三更時分,寒夜中傳來更鼓之聲。
賞析
這首詩描繪了一幅鞦夜江邊的情景。首句“孤燈夜照西巖”,營造出一種孤獨、寂靜的氛圍。“畫舫鞦風涼雨”,則寫出了遊船在鞦風涼雨中的情景,增添了一絲涼意。詩在弄石灘頭寫成,最後以吏報寒更三鼓作結,進一步強調了時間的推移和夜晚的寂靜。整首詩意境清幽,通過對景物和事件的簡潔描寫,傳達出一種孤獨、甯靜的情感。
霍與瑕的其他作品
相关推荐
- 《 至正十一年秋七月巡按鬆州虎賁分司時山谷寒甚公事絕少明日即還爲賦此 》 —— [ 元 ] 貢師泰
- 《 新秋滄溪月下泛舟 》 —— [ 明 ] 區大相
- 《 鄧遠遊以浦陽改劇槜李孟秋有事棘垣不佞邂逅湖上二律誌喜 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 餘與晉卿往來數月既盡讀其詩歌駢文墨子之屬最後又得讀其古文益服其無所不能攜至保定視吾師吾師嘆嗟焉七月餘 》 —— [ 清 ] 範當世
- 《 七月梨花 》 —— [ 元 ] 仇遠
- 《 乙丑初秋寄怀礼常族叔粤东 》 —— [ 清 ] 汪祉
- 《 初秋過五峯山 》 —— [ 清 ] 戴亨
- 《 七月既望日玉山主人與客晚酌於草堂中肴果既陳壺酒將瀉時暑漸退月色出林樹間主人迺以高鞦爽氣相鮮新分韻餘得高字 》 —— [ 元 ] 昂吉