(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 忤(wǔ):牴觸,不順從。
翻譯
秉持正直之道輔佐聖明的君主,用直言進諫觸犯位高權重之人。 賈誼遭貶到長沙之後,還有誰會爲他作傳呢?
賞析
這首詩以簡潔的語言表達了對正直之士的讚賞和對他們命運的感慨。詩中提到,堅持正道輔佐明君需要勇氣,而這種直言往往會得罪權貴。詩人以賈誼被貶長沙爲例,表達了對像賈誼這樣的有識之士不被理解和重視的遺憾。整首詩意境深沉,通過對歷史人物的提及,引發了對現實的思考,具有一定的警示意義。