詠史

· 戴縉
直道扶明主,危言忤重權。 長沙牢落後,誰爲賈生傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (wǔ):牴觸,不順從。

翻譯

秉持正直之道輔佐聖明的君主,用直言進諫觸犯位高權重之人。 賈誼遭貶到長沙之後,還有誰會爲他作傳呢?

賞析

這首詩以簡潔的語言表達了對正直之士的讚賞和對他們命運的感慨。詩中提到,堅持正道輔佐明君需要勇氣,而這種直言往往會得罪權貴。詩人以賈誼被貶長沙爲例,表達了對像賈誼這樣的有識之士不被理解和重視的遺憾。整首詩意境深沉,通過對歷史人物的提及,引發了對現實的思考,具有一定的警示意義。

戴縉

明廣東南海人。成化二年進士。授御史,九年秩滿不得遷。乃上疏盛讚宦官汪直功。時西廠已罷,由此復開。縉於數年間升至南京工部尚書。直敗,斥逐爲民。 ► 20篇诗文