送許殿卿守建寧

· 謝榛
移官君獨遠,惆悵撤離筵。 山轉荊南路,江浮蜀外天。 自能歸異俗,幾爲問荒田。 到日梅花發,春生五馬前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 殿卿:對許殿卿的尊稱。
  • 建寧:古地名,今屬福建。
  • 移官:調動官職。
  • 離筵(lí yán):餞別的筵席。
  • 荊南:荊州南部地區。
  • 蜀外:蜀地以外。
  • 荒田:無人耕種的田地。
  • 五馬:古時太守出行時乘坐五匹馬駕的車,後用作太守的代稱。

翻譯

你獨自去遠方調動官職,在餞別宴上我滿懷惆悵。 山巒迴轉,你將前往荊州南部的道路,江水漂浮,那是蜀地之外的天空。 你自然能夠適應異地的風俗,也會去詢問那些無人耕種的田地的情況。 到達建寧的時候梅花將會開放,春天的生機將出現在太守的車前。

賞析

這首詩是詩人謝榛爲許殿卿赴任建寧太守而作,表達了詩人對友人的不捨和祝福。詩的首聯通過「移官君獨遠」和「惆悵撤離筵」,表現出詩人對友人遠行的不捨和離別的愁緒。頷聯「山轉荊南路,江浮蜀外天」描繪了友人行程中的山水景色,烘托出路途的遙遠。頸聯「自能歸異俗,幾爲問荒田」則表達了對友人治理能力的信任和對民生的關注。尾聯「到日梅花發,春生五馬前」以梅花開放和春天的生機象徵着美好的前景,寓意着對友人新官上任的祝福。整首詩意境開闊,情感真摯,既體現了詩人與友人的深厚情誼,又表達了對友人仕途的美好祝願。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文