秋陰遠望

· 張羽
重陰生夕霏,陰靄紛如霧。 乍睹餘霞景,已失前山處。 氛氳迷去鳥,杳眇沉疏樹。 望遠一悽然,徘徊獨歸路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重陰:濃密的陰雲。
  • 夕霏:傍晚的霧氣。
  • 陰靄:陰暗的雲霧。
  • 氛氳:形容雲霧繚繞的樣子。
  • 杳眇:深遠而模糊。

翻譯

濃密的陰雲帶來了傍晚的霧氣,陰暗的雲霧紛亂如霧。 突然間看到了殘留的晚霞景象,卻已不見了前方的山巒。 雲霧繚繞中迷失了飛鳥,深遠而模糊中沉沒了稀疏的樹木。 望着遠方,心中一陣淒涼,獨自徘徊在歸途上。

賞析

這首詩描繪了一個秋日傍晚的景象,通過「重陰」、「陰靄」等詞語,傳達出一種壓抑和迷茫的氛圍。詩中「乍睹餘霞景,已失前山處」表達了時間的流逝和景物的變幻,增添了詩意的深度。末句「望遠一悽然,徘徊獨歸路」則抒發了詩人內心的孤獨和淒涼,使全詩情感更加深沉。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然變化的敏感和對人生旅途的感慨。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文