次韻黃小江中秋是歲閏八月

· 張羽
烏石風吹晚篴清,閏年羈思黯閩城。 星河際海涵秋影,鸞鶴凌風矯夜聲。 重見月圓還照酒,似防秋去更尋盟。 銀蟾玉兔無才賦,起看黃楊繞砌行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 烏石:指烏石山,在今福建省福州市。
  • (dí):古代的一種樂器,類似於笛子。
  • 閏年:指在普通年份的基礎上增加一個閏月的那一年。
  • 羈思:旅人的思鄉之情。
  • :形容心情沉重、憂鬱。
  • 閩城:指福建省的省會福州。
  • 星河:銀河的別稱。
  • 際海:與海相接,海天相接的地方。
  • :包含,容納。
  • 鸞鶴:神話中的鳥,象徵吉祥。
  • :高飛。
  • 夜聲:夜晚的聲音,這裏指鸞鶴的鳴叫聲。
  • 重見:再次見到。
  • 月圓:指中秋節的滿月。
  • 照酒:月光照在酒杯上,增添詩意。
  • 防秋:指秋季的防禦工作,這裏可能指對秋天的留戀和不捨。
  • 尋盟:尋找盟友,這裏可能指尋找志同道合的朋友。
  • 銀蟾玉兔:指月亮,銀蟾是月亮的別稱,玉兔是傳說中住在月亮上的動物。
  • 無才賦:沒有才華去寫賦。
  • 黃楊:一種常綠灌木,常用於園林綠化。
  • 繞砌行:圍繞着臺階行走。

翻譯

烏石山上晚風吹拂,篴聲清脆,我在閏年的中秋之夜,思鄉之情沉重,心情憂鬱地在這閩城。 銀河與海相接,秋天的影子在其中涵容,鸞鶴在風中高飛,夜晚的聲音矯健而響亮。 再次見到滿月,月光照在酒杯上,彷彿是爲了防止秋天離去,我們更加尋找盟友。 我自愧沒有才華去寫賦讚美這銀蟾玉兔,只能起身,圍繞着黃楊樹的臺階行走。

賞析

這首作品描繪了中秋之夜的景象,通過烏石山、銀河、鸞鶴等自然元素,表達了詩人對家鄉的思念和對秋天的留戀。詩中「星河際海涵秋影」一句,以宏大的視角展現了秋夜的壯闊,而「鸞鶴凌風矯夜聲」則通過細膩的聽覺描寫,增添了夜晚的神祕和生動。結尾處的自謙之詞「銀蟾玉兔無才賦」,實際上是對自然美景的深深讚歎,而「起看黃楊繞砌行」則透露出詩人對周圍環境的細緻觀察和內心的寧靜。整首詩情感深沉,意境優美,語言凝練,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文