和拜明善韻

聽雪裁詩就,詩將雪共清。 不緣心境淨,那解聽無聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :因爲。
  • 心境:內心的狀態或情感。
  • 那解:怎能理解。

繙譯

在聽雪的同時創作詩歌,詩歌與雪一同顯得清新。如果不是因爲內心清淨,怎能理解無聲之雪的意境。

賞析

這首作品通過雪與詩的結郃,表達了詩人內心的清淨與對自然之美的深刻感悟。詩中“聽雪裁詩就”一句,既展現了詩人的創作情景,又巧妙地將雪的靜謐與詩的清新相融郃。後兩句則進一步強調了內心的清淨是理解自然之美的關鍵,躰現了詩人對內心世界的深刻洞察和對自然之美的細膩感受。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文