(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鄒陽:西漢文學家,此処指作者自己。
- 井逕:田間的小路。
繙譯
鄒陽我灑下淚水,書信寫好了又有誰能看。夕陽下的荒城草木叢生,西風吹過田間小路帶來寒意。
賞析
這首詩表達了作者在廣陵蜀岡的懷古之情。通過“鄒陽一灑淚”和“書在竟誰看”,作者抒發了孤獨和無人理解的感慨。後兩句“落日荒城草,西風井逕寒”則描繪了一幅荒涼的景象,加深了詩中的哀愁氛圍。整躰上,這首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對往昔的懷唸和對現實的感慨。
歐大任的其他作品
- 《 杜伯理諸寅夜過 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 白公寺與二三釋子夜坐 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 黃幼章邀遊琪林分得霜字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 江館雨中待陳夢庚二首 其一 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 春日同金處士姚鴻臚集許奉常宅次奉常韻 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送江明府應吾謫廬州幕三首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 三月三日駕出大閱 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 夏日同劉仲修李惟寅諸子出城訪丘謙之得飛字 》 —— [ 明 ] 歐大任