所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 虜警:指外族入侵的警報。
- 白登:古代地名,位於今山西省大同市東北。
- 飛狐:古代地名,位於今河北省淶源縣北。
- 羽書:古代傳遞緊急軍情的文書,插有羽毛以示緊急。
- 三輔:古代指京城及其周邊地區。
- 七陵:指明代的七座皇陵,位於北京西北郊。
- 吉甫:指周宣王時期的賢臣尹吉甫,曾輔佐周宣王中興。
- 燕然:古代山名,位於今蒙古國境內,常用來象徵邊疆。
- 恆山:位於今河北省曲陽縣西北,五嶽之一。
翻譯
十月的關塞籠罩在秋天的陰霾中,白登之地顯得尤爲昏暗。飛狐道上,緊急的軍情文書依舊不斷傳來。漢家的士兵集結在京城及其周邊,風聲中傳來急促的胡笳聲,越過七座皇陵。暫時在太原進行了一次小規模的征伐,已經知道有如吉甫般的賢臣在輔佐國家的中興。作爲一個書生,我也夢想着能像古代的英雄一樣,在燕然山上刻下功績,不知道要攀登到恆山的第幾層才能實現。
賞析
這首作品描繪了明代邊疆的緊張局勢,通過「關塞秋陰」、「飛狐羽書」等意象,傳達出邊疆的危機感。詩中「雲屯漢卒」與「風急胡笳」形成鮮明對比,展現了漢軍的集結與胡人的威脅。末句表達了詩人雖爲書生,但懷有報國之志,希望能像古代英雄一樣留下不朽功名,體現了詩人的愛國情懷和遠大抱負。
歐大任的其他作品
- 《 峽山遊矚效齊梁體四首半雲亭 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同陳少原鄧君肅樑丙孺陳於岡潘子遷蘇叔大僧繼真集訶林淨社 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 伏日同惟敬鷲峯寺避暑 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 張仲實畫鵝小幅爲謝啓東題 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 雪夜同陸山人過張司理時張已補外陸將還山 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 廣陵懷古二十首蜀岡 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送朱進士希尹司法洛中 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 刈稻 》 —— [ 明 ] 歐大任