所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 首夏:初夏。
- 沈鴻臚宅:沈鴻臚的家。沈鴻臚可能是當時的官員或貴族。
- 吳侍書:吳姓的侍書,侍書是官職名,負責文書工作。
- 黎祕書:黎姓的祕書,祕書也是官職名,負責文書和機要工作。
- 顧舍人:顧姓的舍人,舍人是官職名,負責宮廷內務。
- 玉鞭:用玉裝飾的鞭子,此處指代貴族的馬車或馬具。
- 五陵家:指貴族或高官的家族。五陵原是漢代皇帝的陵墓所在地,後來泛指貴族居住的地方。
- 沁水園:沈鴻臚的園林名稱。
- 綵雲:五彩斑斕的雲彩,此處形容牡丹花盛開時的景象。
- 翠幕:綠色的帷幕,此處形容園林中植物的茂盛。
- 紅錦:紅色的錦緞,此處形容牡丹花的豔麗。
- 晴霞:晴朗天空中出現的霞光。
- 席茵:席子,此處指坐在草地上。
- 江南草:江南地區的草地,此處指美好的自然景色。
- 尊酒:盛在尊中的酒,尊是一種古代酒器。
- 薊北花:薊北地區的花,薊北指今天的河北省北部。
- 供奉客:指宮廷中的官員或文人。
- 七香車:裝飾華麗的馬車,七香指多種香料,形容車內的香氣。
翻譯
初夏時節,我們遠道而來拜訪沈鴻臚的家園,在沁水園中,太陽還未西斜。萬朵牡丹如五彩斑斕的雲彩飄浮在翠綠的帷幕上,一排排豔麗的牡丹花照亮了晴朗天空中的霞光。坐在草地上,我特別懷念江南的草地,頻頻舉杯,觀賞着薊北的花朵。幸運地陪伴着宮廷中的文人雅士一同歡賞,這種樂趣遠勝過坐在裝飾華麗的七香車中聽歌觀舞。
賞析
這首作品描繪了初夏時節在沈鴻臚園林中賞牡丹的情景,通過豐富的意象和生動的語言,展現了牡丹盛開時的壯麗景象和賞花時的愉悅心情。詩中「萬片綵雲飄翠幕,一闌紅錦照晴霞」等句,巧妙地運用比喻和誇張手法,將牡丹花的美麗描繪得淋漓盡致。同時,通過對江南草地和薊北花朵的懷念,表達了對自然美景的嚮往和對宮廷生活的滿足。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代文人對自然和生活的熱愛。