所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 赤墀(chí):宮殿前的紅色臺階。
- 接羽:比喻交往接近。
- 鵷鸞(yuān luán):傳說中像鳳凰一樣的鳥,多比喻高貴的人。
- 偉餞:盛大的餞行宴會。
翻譯
在南方的兩地,我們都被人們所期望,一同登上那宮殿前的紅色臺階前行。與高貴的人交往接近,言談如玉石般潔白、冰雪般清透。在盛大的餞行宴上,身着華服,風雨中踏上那莊嚴的旅程。我遠遠地羨慕你這一路的興致,不知會有多少新的詩作寫成。
賞析
這首詩是嚴嵩寫給邊太常黎銀的贈別詩。詩的首聯寫兩人都備受南方民衆的期望,一同前往京城。頷聯描述了他們與高貴之人交往,言談高雅。頸聯則描繪了盛大的餞行場面以及風雨中啓程的情景。尾聯表達了詩人對邊太常黎銀旅途的羨慕,以及對他創作新詩的期待。整首詩意境宏大,語言優美,通過對人物的描寫和情景的烘托,展現了一種離別的情感和對未來的期待。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
相关推荐
- 《 郊廟歌辭享太廟樂章太和 》 —— [ 唐 ] 張說
- 《 丁丑人日敬寄京師呈家大人作此詩時年十二歲 其一 》 —— [ 清 ] 曾廣鈞
- 《 念奴嬌 · 人日答李蒲汀,用山谷韻 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 壬戌人日南溪暮景三首 》 —— [ 宋 ] 楊萬里
- 《 試筆 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 人日督府參軍盧周王三子見過 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 人日陪家大人周長卿過李召林侍御 》 —— [ 清 ] 楊賓
- 《 追酬故高蜀州人日見寄 》 —— [ 唐 ] 杜甫