所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壬子:古代干支紀年法中的一個年份,具體年份需結合歷史背景推算。
- 金溪:地名,今江西省金溪縣。
- 安仁:地名,今江西省安仁縣。
- 花塢:花叢中的小屋,或指花叢密集的地方。
- 林巒:山林峯巒。
- 耿耿:心中不安,煩惱。
- 校文:校對文書,這裏可能指校對考試卷子。
翻譯
連續半個月的雨聲似乎暫時停歇,一年的春光已經過半。 溫暖的氣息讓花塢中的花朵如同蒸騰的紅霧,晴朗的天空讓山林間的綠色如同涌動的雲彩。 我懷着對國家的忠誠之心,卻感到空虛和不安,歲月催人老,白髮不斷增多。 暫時因爲旅途而心無雜念,明天到了安仁還要繼續校對文書。
賞析
這首作品描繪了春日旅途中的景色與心情。詩中,「暖回花塢蒸紅霧,晴入林巒漲綠雲」以生動的意象展現了春日的絢爛與生機,而「報國丹心空耿耿,欺人白髮故紛紛」則抒發了詩人對國家忠誠卻感到無力的憂慮,以及對年華老去的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人在旅途中的複雜情感。
黃仲昭
明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。
► 660篇诗文