所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海嶠:海邊的山嶺。嶠(qiáo)。
- 幽棲:隱居棲息。
- 鹿豕:鹿和豬,比喻山野無知之物。
- 門閒:門庭閒靜。閒(xián)同「閒」。
- 蒿藜:蒿和藜,泛指野草。
翻譯
海邊的山嶺千峯聳立可與天空平齊,常常借松竹詢問隱居棲息之處。這江山擡眼望去就如同美妙的圖畫,天地任由人們去作詩題詠。自身隱居不妨與鹿和豬相伴,門庭閒靜應該會長期長滿蒿草藜莖。哪裏需要等到在綠野取得成功之後,纔是黃粱美夢破滅之時呢。
賞析
這首詩描繪了一幅海嶠山峯的美景,表達了詩人對於隱居生活的嚮往和對世事的感悟。詩人將江山比作圖畫,凸顯其壯美,也體現出他對自然的熱愛。以鹿豕、蒿藜等形象來烘托隱居環境的質樸和寧靜,傳達出一種超脫世俗的情懷。最後兩句則蘊含着對功名利祿如夢一般虛幻的思考,以及對內心真正追求的堅守。整首詩意境清遠,語言精煉,透露出詩人的高雅情趣與淡泊心境。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 送王約赴河間縣丞 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 崔世興宅會餞白巖宗伯限韻作 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 淑人遷柩至祖送還書感八首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 歲雲晚矣園居獨謠追始惟今斐然有述八章 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 南村歸興十首 其十 五茸秋穫 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 陳都閫汝玉以思親冊求題久未有以復也二月君提兵過江賦此爲別佇聞捷音把筆以俟 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 敬亭和賞菊聯句至十月未已次韻奉謔且爲芍藥尋盟二首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 淑人大祥奠柩前用乙亥韻 》 —— [ 明 ] 顧清