秋興和芸軒韻

· 顧清
海嶠千峯插漢齊,每因松竹問幽棲。 江山舉目成圖畫,天地從人作品題。 身隱不妨隨鹿豕,門閒應得長蒿藜。 何須綠野功成後,始是黃梁夢破時。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#荷花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 海嶠:海邊的山嶺。嶠(qiáo)。
  • 幽棲:隱居棲息。
  • 鹿豕:鹿和豬,比喻山野無知之物。
  • 門閒:門庭閒靜。閒(xián)同「閒」。
  • 蒿藜:蒿和藜,泛指野草。

翻譯

海邊的山嶺千峯聳立可與天空平齊,常常借松竹詢問隱居棲息之處。這江山擡眼望去就如同美妙的圖畫,天地任由人們去作詩題詠。自身隱居不妨與鹿和豬相伴,門庭閒靜應該會長期長滿蒿草藜莖。哪裏需要等到在綠野取得成功之後,纔是黃粱美夢破滅之時呢。

賞析

這首詩描繪了一幅海嶠山峯的美景,表達了詩人對於隱居生活的嚮往和對世事的感悟。詩人將江山比作圖畫,凸顯其壯美,也體現出他對自然的熱愛。以鹿豕、蒿藜等形象來烘托隱居環境的質樸和寧靜,傳達出一種超脫世俗的情懷。最後兩句則蘊含着對功名利祿如夢一般虛幻的思考,以及對內心真正追求的堅守。整首詩意境清遠,語言精煉,透露出詩人的高雅情趣與淡泊心境。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文