登問歸亭

天風吹落到炎州,今日登臨匪昔遊。 文士有懷應載筆,閒僧無事獨孤舟。 深根古柏通蓮座,嫩葉新鬆蔭石頭。 破衲豈宜罨畫裏,又栘竹節上層樓。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 炎州(yán zhōu):泛指南方炎熱地區。
  • 載筆:攜帶文具以記錄王事。
  • 閒僧:閒散的僧人。
  • 罨畫(yǎn huà):色彩鮮明的繪畫。

翻譯

天風吹送我來到這炎熱的南方之州,今日登上此亭,已不像昔日的遊覽。文人雅士心懷感慨應當提筆記錄,閒散的僧人無所事事獨自乘着孤舟。古老的柏樹根深葉茂,與蓮座相連,新長出的松葉嫩枝遮蔽着石頭。我身着破舊的衲衣,怎適宜處在這如繪畫般的美景之中,卻又移動着帶着竹節的柺杖登上了更高層的樓閣。

賞析

這首詩描繪了詩人在問歸亭的所見所感。詩的首聯交代了詩人來到炎州以及此次登亭的感受與以往不同。頷聯通過文士載筆和閒僧獨孤舟的對比,展現出不同人的狀態。頸聯描寫了古柏新鬆的景象,突出了自然的生命力。尾聯中詩人覺得自己的破衲與美景不甚相符,但仍執着地登上層樓,表現出一種對美好事物的追求和不屈的精神。整首詩意境幽深,語言簡練,通過對景物和人物的描寫,傳達出詩人複雜的情感。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文