敬亭和賞菊聯句至十月未已次韻奉謔且爲芍藥尋盟二首
開緘奕奕見風神,百過賡酬意轉新。
慄裏黃花偏耐晚,謝庭紅藥已含春。
追攀未覺亭臺夐,題品時應翰墨親。
指屈東風寧幾日,只愁無地著吟身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 開緘(jiān):打開書信。
- 奕奕:精神煥發的樣子。
- 賡酬(gēng chóu):指以詩歌與人互相贈答。
- 慄裏:地名,爲晉代詩人陶淵明的故鄉。
- 夐(xiòng):遠。
翻譯
打開信件便見到其煥發的風采神韻,多次的詩歌贈答使得詩意愈發新穎。陶淵明故鄉的黃花偏偏耐得住晚秋,謝庭的紅藥已經蘊含着春天的氣息。追逐攀登時未覺得亭臺高遠,品評作品時應感到筆墨親暱。屈指算來東風還能吹幾日呢,只愁沒有地方安放這吟詩的身軀。
賞析
這首詩通過描繪賞菊聯句的情景,展現出詩人對詩歌創作的熱愛和對自然景色的細膩感受。詩中用「慄裏黃花偏耐晚」表現出菊花的堅韌,用「謝庭紅藥已含春」暗示春天的即將到來,富有意境。同時,詩中也表達了對時光短暫的感慨和對詩歌創作的執着追求,「指屈東風寧幾日,只愁無地著吟身」一句,將詩人對詩歌的熱愛和對生活的思考巧妙地結合在一起,使整首詩具有一定的深度和內涵。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 往在京師趙君希德有南遊之約四月廿五風雨中忽相見於東樓留兩月別去將由金陵視其侄錦衣君而歸賦此爲贈 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 春日雜書 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 爲阮大經題畫二首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 前題次十峯司憲韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 江中閣淺次金緩齋韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 陸騰遠將赴吉安來別因及其鄉榜書名之異賦以爲贈 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 姚絅庵示讀近報及和葉竹窗二首次韻奉答並寄竹窗 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 舊有誦十二月吳江竹枝歌者戲效之得三首而止十一月廿三夜不寐因足成之詩成夢乘馬上曲磴地名湖塘遇小兒杜姓者 》 —— [ 明 ] 顧清