辯公以詩謝香次韻卻寄

· 顧清
澄湖樓閣帶重江,雲影天光動八窗。 髣髴夢中曾一到,棹歌驚起白鷗雙。
拼音

所属合集

#玫瑰
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 澄湖:清澈的湖泊。
  • 髣髴(fǎng fú):同「彷彿」,好像、似乎的意思。
  • 棹歌(zhào gē):划船時唱的歌。

翻譯

清澈的湖水邊,樓閣依傍着重重江流,雲朵的影子和天空的光芒映照在八個窗戶上,景色動人。好像在夢中曾來過這裏一次,划船的歌聲驚起了一雙雙白色的鷗鳥。

賞析

這首詩描繪了一幅美麗的湖景圖。首句寫出了樓閣與江水的相依,展現出一種開闊的景象。次句通過「雲影天光動八窗」,細膩地描繪了光線與窗戶的互動,增添了畫面的層次感和動感。第三句「髣髴夢中曾一到」,給人一種似曾相識的夢幻感,引發讀者的遐想。最後一句「棹歌驚起白鷗雙」,以動襯靜,歌聲驚起白鷗,使整個畫面更加生動鮮活。整首詩意境優美,語言簡潔,通過對景色的描繪和氛圍的營造,傳達出詩人對這片美景的喜愛和陶醉之情。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文