(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 木蘭橈(ráo):用木蘭木製成的船槳。
- 錦石:色彩斑斕的石頭。
- 青莎:青翠的莎草。
- 畫橋:裝飾華麗的橋樑。
- 夜半:半夜。
- 河光:河面反射的光。
- 浪喧:波浪的聲音。
- 生潮:漲潮。
翻譯
在柳樹旁邊深深地繫着木蘭木製成的船槳,色彩斑斕的石頭和青翠的莎草映襯着華麗的橋樑。半夜時分,河面反射的光芒破碎,波浪的聲音和風起預示着即將漲潮。
賞析
這首作品描繪了一幅夜晚河邊的靜謐景象,通過細膩的意象表達了深沉的情感。詩中「柳邊深系木蘭橈」展現了寧靜的河岸風光,而「錦石青莎映畫橋」則進一步以色彩豐富、細節精緻的畫面增強了這種寧靜感。後兩句「夜半夜河光破碎,浪喧風起欲生潮」則巧妙地通過自然現象的變化,預示了時間的流逝和自然界的動態,增添了詩的層次感和生動性。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的敏銳觀察和深刻感受。