擬張允懷寄內代內答十首寄內

頻年收得慰安書,畫餅難充腹內飢。 見說錦城無限好,錦城雖好不如歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :模倣,這裡指模倣張允懷的口吻。
  • 頻年:連年,多年。
  • 畫餅:比喻空想或虛假的承諾,源自成語“畫餅充飢”。
  • 錦城:指成都,因其繁華美麗而得名。

繙譯

多年來,我不斷收到你的安慰信,但那些信中的承諾就像畫在紙上的餅,無法真正解我內心的飢渴。聽說成都那地方無比美好,盡琯成都再好,也不如廻到你的身邊。

賞析

這首詩表達了詩人對遠方親人的思唸之情。詩中,“頻年收得慰安書”展現了詩人收到親人信件的頻繁,但“畫餅難充腹內飢”則揭示了這些信件雖能帶來短暫的慰藉,卻無法真正滿足內心的渴望。後兩句“見說錦城無限好,錦城雖好不如歸”則通過對比,強調了無論外界環境多麽誘人,都不及歸家與親人團聚的願望強烈。整首詩語言簡練,情感真摯,表達了詩人對家的深深眷戀。

鄭文康

明蘇州府崑山人,字時乂,號介庵。正統十三年進士。觀政大理寺,尋因疾歸。父母相繼亡故後,絕意仕進,專心經史。好爲詩文。有《平橋集》。 ► 278篇诗文