逢徐興公話舊

· 鄭琰
天涯離別九迴腸,今日逢君復異鄉。 潞水聞猿雙涕夜,黑山歸馬五年霜。 兵戈消息何須問,弟妹漂零且自傷。 此會匆匆又分手,暮雲衰草更淒涼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九迴腸:形容極度憂慮或愁苦。
  • 潞水:指流經山西的潞河。
  • 黑山:指邊疆的山,這裏可能指作者曾經駐守或經過的地方。
  • 五年霜:指五年的時光,霜代表歲月的痕跡。
  • 兵戈:指戰爭。
  • 漂零:漂泊,流離失所。

翻譯

在天涯海角,離別的痛苦讓我心腸百轉,今日在異鄉偶遇你,又是一番感慨。在潞河邊聽到猿猴的哀鳴,夜晚讓我雙淚橫流;從黑山歸來,五年的歲月如霜,馬蹄聲聲。戰爭的消息不必再問,弟妹們漂泊流離,我只能自傷。匆匆相見又要分別,傍晚的雲彩和枯萎的草,更顯淒涼。

賞析

這首作品表達了作者在異鄉偶遇舊友時的深情與哀愁。詩中「九迴腸」形象地描繪了離別之痛,而「潞水聞猿」和「黑山歸馬」則通過具體的場景,加深了時光流逝和人生無常的感慨。末句「暮雲衰草更淒涼」以景結情,將離別的哀愁推向高潮,展現了作者對友情的珍視和對戰亂時代人們命運的無奈。

鄭琰

明福建閩縣人,字翰卿。任俠遨遊閩中。工詩,詞館諸公爭延致之,高文典冊,多出其手。後至南京,徽州富人吳生以上賓禮遇之,每醉常罵主人爲“錢虜”。吳與其兄構訟,疑琰泄其陰事,文致捕置京兆獄,瘐死獄中。有《二陬詩稿》。 ► 21篇诗文

鄭琰的其他作品