(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 左掖:古代官署名,指朝廷的左部。
- 夜直:夜間值班。
- 漢殿:指皇宮。
- 禁柳:宮中的柳樹。
- 仙掌:指宮中的器物,可能是一種掌狀的裝飾物。
- 銅龍:古代計時器的一種,以銅製成,形似龍。
- 雞人:古代宮中負責報時的人。
- 金象:指宮中的金屬裝飾物。
- 鳥篆:古代的一種篆書字體,形似鳥跡。
- 法駕:皇帝的車駕。
- 建章:古代宮殿名。
翻譯
皇宮的秋日裏,禁柳已經泛黃,露水滋潤着仙掌,色彩深沉。銅龍計時器的水聲與雞人報時的漏聲交織,金象上的煙霧漸漸消散,鳥篆香菸嫋嫋。雲彩飄過,鐘聲在苑中的樹木間迴盪,月光照在花影上,映上了宮牆。夜晚,聽聞待詔傳遞天子的旨意,明天早晨皇帝將駕臨建章宮。
賞析
這首作品描繪了皇宮夜間的靜謐與莊嚴。通過「禁柳黃」、「仙掌色蒼蒼」等自然景象的描寫,展現了秋日的蕭瑟與宮廷的肅穆。詩中「銅龍水咽雞人漏」與「金象煙銷鳥篆香」巧妙地結合了宮廷的計時與香菸,增添了神祕與幽雅的氛圍。結尾的「法駕明朝幸建章」預示了皇帝的即將到來,爲整首詩增添了一抹期待與莊嚴。