所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暮春:指春季的末尾階段,即農曆三月。
- 考功:官名,負責考覈官員的功績。(「考」讀音:kǎo)
- 助甫:人名。
- 邀遊:邀請遊覽。
- 徑:小路。
- 解佩:解下佩飾,這裏指人在花叢中,花光映照,彷彿人也解下佩飾,富有詩意的表達。
- 荷氣:荷葉的香氣。
- 蹙(cù):收縮,聚攏。
- 昆池:漢武帝在長安挖掘的昆明池,此處借指韋氏園中的池塘。
- 碣(jié)石:山名,在今河北省昌黎縣北。這裏用來形容雲的形狀和動態,表現雲的磅礴氣勢。
- 飄零:此處指作者自己身世漂泊。
- 雍門哀:戰國齊人雍門周善鼓琴,孟嘗君聽其彈琴而悲泣。後常用「雍門哀」來形容悲傷的曲調或情感。
翻譯
在這暮春時節,張考功助甫邀請我遊覽韋氏園,當時梁舍人思伯也一同前來。 園子裏鋪滿貴重的地衣,一條小路通向歡樂的遊玩之地。 花光搖曳,彷彿人要解下佩飾,荷葉的香氣伴隨送行的酒杯。 池塘的水收縮盪漾,如同昆明池般波動,雲移動着,好似從碣石山飄來。 我身世漂泊,但面對此等壯觀景色,怎能作出如雍門周那樣悲傷的曲調呢?
賞析
這首詩描繪了暮春時節遊覽韋氏園的情景。詩的首聯「布地千金積,邀歡一徑開」,寫出了園子的奢華和主人的熱情好客,爲下文的描寫奠定了基調。頷聯「花光搖解佩,荷氣送行杯」,通過對花光和荷氣的描寫,展現了園子中美麗的景色和宜人的氛圍,給人以視覺和嗅覺上的雙重享受。頸聯「水蹙昆池動,雲移碣石來」,運用誇張的手法,將園中的池塘和雲彩比作昆明池和碣石山,突出了景色的壯觀。尾聯「飄零猶壯觀,肯作雍門哀」,則在前面寫景的基礎上,表達了詩人雖身世漂泊,但面對美景不願悲傷的情感,體現了詩人積極樂觀的人生態度。整首詩語言優美,意境深遠,通過對景色的描寫和情感的表達,展現了詩人高超的藝術才華。
黎民表
明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。
► 1596篇诗文