初冬

· 黃淮
流光隨水逝,衰病與愁兼。 烱烱丹心在,蕭蕭白髮添。 圜扉陰氣肅,裋褐朔風尖。 願假陽和力,無令久滯淹。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#十月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 流光:指流逝的光陰。
  • 烱烱(jiǒng jiǒng):形容明亮、炯炯有神的樣子。
  • 丹心:赤誠的心。
  • 蕭蕭:形容頭髮稀疏。
  • 圜扉(huán fēi):指監獄的門。
  • 裋褐(shù hè):粗陋的衣服。
  • 朔風:北風。
  • 陽和:溫暖的陽光。
  • 滯淹:停留淹留。

翻譯

時光如水般流逝,衰弱的身體與憂愁並存。 我那炯炯有神的赤誠之心依舊,但白髮卻日漸增多。 監獄的門內陰氣森森,穿着粗陋的衣服,北風刺骨。 我願藉助溫暖的陽光之力,不讓自己的命運長久地停留在這陰冷之地。

賞析

這首作品描繪了作者在初冬時節的內心感受。詩中,「流光隨水逝」一句,既表達了時間的無情流逝,也暗示了生命的短暫與無常。後文通過「烱烱丹心」與「蕭蕭白髮」的對比,突顯了作者內心的堅定與外在的衰老,形成了強烈的視覺與情感衝擊。末句「願假陽和力,無令久滯淹」則表達了作者對溫暖與自由的渴望,以及對當前困境的無奈與抗爭。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者在逆境中的堅韌與不屈。

黃淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年進士。永樂時,曾與解縉等並直文淵閣,進右春坊大學士。後爲漢王高煦所譖,系詔獄十年。洪熙初復官,尋兼武英殿大學士,與楊榮等同掌內製。官終戶部尚書。性明果,達於治體,善讞疑獄。有《省愆集》、《黃介庵集》。 ► 370篇诗文