白蓮二首

· 黃佐
水殿盈盈萬玉妃,淩波長是步炎暉。 迢遙玉井峯頭見,縹緲瑤池月下歸。 洛浦霧繁珠作佩,楚颱風急翠成幃。 若教解語應愁絕,聞道金籠鎖雪衣。
拼音

所属合集

#荷花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 盈盈:形容女子儀態美好。
  • 萬玉妃:比喻蓮花如衆多美麗的妃子。
  • 淩波:行走於水波之上,形容輕盈的步態。
  • 步炎暉:在炎熱的陽光下行走。
  • 迢遙:遙遠。
  • 玉井峯:山峯名,此處指遙遠的山峯。
  • 縹緲:隱約,不清晰。
  • 瑤池:神話中西王母的居所,此處指仙境。
  • 洛浦:洛水之濱,傳說中洛神出沒的地方。
  • 珠作佩:用珍珠作爲裝飾。
  • 楚颱風急:楚地的風急速,此處形容風大。
  • 翠成幃:綠色的帷幕,比喻蓮葉茂盛。
  • 解語:理解言語,此處指蓮花能夠理解人的情感。
  • 愁絕:極度憂愁。
  • 金籠:金色的籠子。
  • 鎖雪衣:鎖住穿着雪白衣裳的鳥,此處比喻束縛。

翻譯

水中的宮殿裏,美麗的蓮花如同萬千玉妃,她們在炎熱的陽光下輕盈地行走於水波之上。遠遠地,在玉井峯上可以看見她們,而在月光下的瑤池中,她們隱約地歸來。洛水之濱,霧氣濃重,蓮花如同佩戴着珍珠;楚地的風急速,蓮葉茂盛如綠色的帷幕。如果蓮花能夠理解人的言語,她們應該會感到極度的憂愁,因爲聽說有金色的籠子鎖住了穿着雪白衣裳的鳥。

賞析

這首作品以蓮花爲主題,通過豐富的想象和優美的語言,將蓮花比作水中的玉妃,描繪了她們在炎夏中的優雅姿態和仙境般的歸宿。詩中運用了大量的比喻和象徵,如「萬玉妃」、「瑤池」、「珠作佩」等,增強了詩歌的意境美。同時,通過對蓮花被鎖在金籠中的想象,表達了詩人對自然美的珍視和對束縛自由的憂慮。整首詩語言華麗,意境深遠,展現了詩人對蓮花及其象徵意義的深刻理解和獨特感悟。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文