贈別同年陳省齋司寇還朝

酒黃黃似菊,菊色勸杯頻。 別後杯停處,遙思菊對人。 世情青眼幾,交態白頭新。 上苑看花意,如今老更真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 酒黃黃似菊:酒的顏色黃得像菊花一樣。
  • 菊色勸杯頻:菊花的顏色似乎在勸人頻頻舉杯。
  • 別後杯停處:分別後,酒杯停下的地方。
  • 遙思菊對人:遠遠地思念着,菊花似乎在對着人。
  • 世情青眼幾:世間的情感,有多少是真誠的(青眼,指真誠的目光或態度)。
  • 交態白頭新:交往的態度,即使到了老年也依舊新鮮(白頭,指老年)。
  • 上苑看花意:在上苑(皇家園林)看花的意境。
  • 如今老更真:現在年紀大了,感受更加真實。

翻譯

酒色黃黃,宛如盛開的菊花,菊花的豔麗似乎在勸我頻頻舉杯。分別之後,每當酒杯停下,我便遠遠地思念,彷彿菊花依舊在對着我。世間的情感,有多少是真誠的?而我們的交往,即使到了老年,依舊新鮮如初。在上苑欣賞花的意境,如今隨着年歲的增長,我的感受愈發真實。

賞析

這首詩通過酒與菊花的比喻,表達了詩人對友人離別後的深情思念。詩中「酒黃黃似菊」與「菊色勸杯頻」巧妙地將酒色與菊色相聯繫,既描繪了酒的色澤,又隱喻了詩人的情感。後句通過「別後杯停處」與「遙思菊對人」進一步抒發了別後的思念之情。詩的最後兩句則反映了詩人對世態的感慨和對友情的珍視,即使歲月流逝,情感依舊真摯。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的深沉與不變。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文