陳中舍使事畢將便還姑蘇託興賦此贈之

傾蓋逢中舍,停杯問洞庭。 扁舟逐海月,幾日到滄溟。 僩爾乘槎使,邦人負弩迎。 早聞侍書召,夜夢筆花生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 傾蓋:指初次見面,傾蓋如故,形容一見如故。
  • 扁舟:小船。
  • 僩爾:形容迅速。
  • 乘槎:乘坐竹筏或木筏,比喻遠行。
  • 邦人:同鄉,同國的人。
  • 負弩:揹負弓箭,表示迎接的禮節。
  • 侍書:官職名,負責書寫文書。
  • 筆花生:比喻文思泉涌,創作靈感豐富。

翻譯

初次遇見中舍,舉杯詢問洞庭湖的近況。 你乘坐小船追逐海上的月亮,何時才能到達廣闊的海洋? 你迅速地乘坐竹筏出發,同鄉們揹着弓箭熱情迎接。 早先聽說你被召去擔任侍書的職務,夜晚夢見筆下生花,文思泉涌。

賞析

這首詩描繪了詩人湛若水與中舍初次相遇的情景,以及對中舍即將遠行的祝願和期待。詩中「傾蓋逢中舍」一句,即表達了詩人對中舍一見如故的情感。後文通過對中舍遠行場景的描繪,展現了其旅途的壯闊與同鄉的熱情。結尾的「夜夢筆花生」則寓意中舍在未來的仕途中能夠才華橫溢,成就非凡。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情感和美好祝願。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文