賓學相傳凡遇大比年則鵲來結巢士登科每如鵲育子之數因成一絕

· 樑魚
鳳鳥蹁躚舞絳檐,至和感物不須佔。 從今英俊多登第,分付飛禽育子添。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大比年:科舉考試的年份。
  • :喜鵲。
  • 登科:考中科舉。
  • 蹁躚(pián xiān):形容舞姿輕盈飄逸。
  • 絳檐:紅色的屋檐。
  • 至和:極其和諧。
  • 感物:感應萬物。
  • :占卜。
  • 英俊:才華橫溢的人。
  • 分付:吩咐,這裏指期待。

翻譯

每當科舉考試的年份,喜鵲就會來到這裏結巢,而每當士人考中科舉,喜鵲的育子數目也與之相符。因此,我寫下了這首絕句:

鳳凰般的喜鵲在紅色的屋檐上輕盈舞動, 至極的和諧感應萬物,無需占卜預言。 從今以後,才華橫溢的士子們將紛紛登科, 我們期待着飛禽育子的數量也隨之增加。

賞析

這首作品通過喜鵲結巢與士人登科的巧合,表達了作者對科舉考試的期待和對士人才華的讚美。詩中「鳳鳥蹁躚舞絳檐」描繪了喜鵲的優雅姿態,而「至和感物不須佔」則強調了自然與人事的和諧相應。最後兩句「從今英俊多登第,分付飛禽育子添」寄託了對未來士子們的美好祝願,同時也隱含了對國家繁榮昌盛的期盼。

樑魚

樑魚,字克龍。順德人。明憲宗成化七年(一四七一)舉人。官廣西平樂知縣。孝宗弘治十四年(一五〇一)遷賓州知州。後爲部使者所斥,遂拂衣歸。明郭棐撰《粵大記》卷二〇有傳。 ► 10篇诗文