所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 強自慰:勉強安慰自己。
- 京華:指京城,這裏指北京。
- 旅食:在外地謀生。
- 袪:除去。
- 柰:通「奈」,如何。
- 五輪:指五車書,形容書籍衆多。
- 穎曲:地名,具體位置不詳。
- 百錢:形容錢少。
- 蒙阿:地名,具體位置不詳。
- 憨夫子:憨厚的讀書人。
- 踏歌:古代的一種邊走邊唱的歌舞形式。
翻譯
久居他鄉,春天到來時勉強安慰自己,在北京謀生已有六年。 家中無人,死亡也未能回家,衰老和疾病難以除去,老去又該如何。 帶着五車書回到穎曲,手頭只有百錢,拄着柺杖漫步蒙阿。 儘管人們笑我這個憨厚的讀書人,我卻在松樹下飽睡,邊走邊唱。
賞析
這首詩表達了詩人久居他鄉的無奈和對家鄉的思念。詩中,「久客逢春強自慰」一句,既展現了詩人對春天的期待,也透露出他內心的孤獨和無奈。後文通過對家中無人、衰老疾病的描寫,進一步加深了這種孤獨和無奈的情感。最後兩句則通過描繪自己在松樹下飽睡、邊走邊唱的情景,表達了一種超脫世俗、隨遇而安的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人豁達樂觀的人生態度。
符錫的其他作品
相关推荐
- 《 初春巖桂著花詩人太和令君首賦佳篇才臣伯和仲和三友繼作句法高妙不容措辭姑述四句 》 —— [ 宋 ] 周必大
- 《 戊子正月連雪苦寒答段助教天祐吉甫二首 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 初春姚明府見過即事六首 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 新柳四首 》 —— [ 清 ] 陳名慎
- 《 郊廟歌辭樑太廟樂舞辭大合舞 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 正月雨雪 》 —— [ 宋 ] 曾豐
- 《 早春登龍山靜勝寺時非休浣司空特許是行因贈幕中諸公 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 新正吟 》 —— [ 宋 ] 邵雍