海眼流丹

石開海眼引泉通,濺玉流丹未有窮。 細度林聲歸寂聽,光涵雲影映晴空。 煩襟不覺觀時失,宿疾疑從飲後攻。 不入凡流同混濁,穿雲絡石杳無蹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 海眼:指泉眼,傳說中與大海相通的神祕泉源。
  • 濺玉流丹:形容泉水噴涌,水珠如玉,水色如丹。
  • 細度:細細地感受。
  • 寂聽:靜聽。
  • 光涵:光芒包含。
  • 煩襟:煩躁的心情。
  • 宿疾:長期患有的疾病。
  • :此處指治癒。
  • 凡流:平凡的水流。
  • 混濁:渾濁不清。
  • 穿雲絡石:形容泉水從高處流下,穿過雲霧,繞過石頭。

翻譯

石頭的裂縫中,海眼般的泉眼引導着泉水流動,水珠如玉,水色如丹,似乎永無止境。細細地感受林間聲音,歸於靜聽,光芒包含着雲影,映照在晴朗的天空。煩躁的心情不覺間在觀賞時消失,長期患有的疾病似乎在飲用泉水後得到了治癒。這泉水不與平凡的水流同流合污,它穿過雲霧,繞過石頭,消失得無影無蹤。

賞析

這首作品通過描繪神祕的泉眼和清澈的泉水,表達了作者對於純淨自然的嚮往和對世俗的超越。詩中「海眼」、「濺玉流丹」等詞藻華麗,形象生動,展現了泉水的美麗與神奇。後句通過「煩襟不覺觀時失」和「宿疾疑從飲後攻」表達了泉水帶來的心靈淨化和身體療愈,體現了作者對自然力量的讚美。整首詩意境深遠,語言優美,展現了明代詩人曾永和的高超藝術造詣。

曾永和

曾永和,號懷靜。萬州人。明神宗萬曆間貢生,任連江訓導。事見清道光《萬州志》卷二。 ► 10篇诗文