飲鈕司訓初冬雪霽芭蕉亭然可掬主人因請在席各賦一絕

· 符錫
雪晴江館一尊開,翠掃濃蕉溢戶來。 疑是廣□官獨冷,陽和偏許隔年回。
拼音

所属合集

#十月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jì):雨雪停止,天氣放晴。
  • 芭蕉:一種熱帶植物,葉子大而寬。
  • 可掬:形容事物美好到可以用手捧取,這裏形容芭蕉亭的景色美得令人想要擁抱。
  • 江館:江邊的館舍,指江邊的住所或客棧。
  • :古代酒器,這裏指酒杯。
  • :充滿而流出來。
  • 廣□官獨冷:原文中的「廣□」缺失一字,可能是指廣寒宮,即月宮,傳說中嫦娥居住的地方,因其高遠寒冷,故有「獨冷」之說。
  • 陽和:春天的暖氣,這裏指春天的氣息。
  • 偏許:偏偏允許。
  • 隔年回:隔了一年纔回來。

翻譯

雪後初晴,我在江邊的館舍中舉杯暢飲,只見翠綠的芭蕉葉濃密地覆蓋着門戶,彷彿要溢出來。這景象讓我懷疑是廣寒宮中的獨特冷清,春天的氣息偏偏允許隔了一年纔再次迴歸。

賞析

這首作品描繪了初冬雪後放晴時的江邊景色,通過芭蕉葉的濃密和春天的氣息,表達了詩人對自然美景的欣賞和對春天到來的期盼。詩中「疑是廣□官獨冷」一句,巧妙地運用了廣寒宮的典故,增添了詩意的深遠。整首詩語言簡潔,意境清新,展現了詩人對生活的熱愛和對美好事物的敏銳感知。