所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 笳(jiā)聲:胡笳吹奏的聲音,古代的一種管樂器,其音悲涼。
- 楚城:古代楚國的城邑,這裏借指詩人作客之地。
- 花雨:落花如雨。
- 柳風:吹動柳枝的風。
- 迢遞(tiáo dì):遙遠的樣子。
翻譯
胡笳的聲音在楚城邊遠遠地迴盪,作爲旅客的我心中淒涼,更加讓人覺得可憐。 落花如雨飄落時,我無淚可灑,柳風搖曳之處,卻牽動着我的情思。 勉強拋開書籍和佩劍,閒下來仍然感到煩悶,望着遠處的雲山,白天也想要入眠。 回鄉的夢在幾個清冷的夜晚度過,湘水和衡山遙遠相隔,隔着廣闊的天空。
賞析
這首詩描繪了詩人客居他鄉時的淒涼心境和對故鄉的思念之情。首聯通過笳聲和作客的處境,營造出一種悲涼的氛圍。頷聯以花雨和柳風爲景,烘托出詩人複雜的情感,花雨落時的無奈和柳風牽情的矛盾。頸聯寫詩人拋開書劍仍感煩悶,望雲山欲眠,進一步表現出他的苦悶和對閒適生活的渴望。尾聯則通過歸夢和湘衡相隔的描寫,深刻地表達了詩人對故鄉的思念和歸路的遙遠之感。整首詩情景交融,意境深沉,將詩人的羈旅愁思表達得淋漓盡致。
鍾政的其他作品
相关推荐
- 《 己巳仲春王承吉招遊習池因謁乃祖忠節祠墓遂同侍御曹西泉伯仲彭副郎文卿徜徉盡日而還 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 壬寅二月遇火次陶韻 》 —— [ 清 ] 黃宗羲
- 《 晴日登盍簪樓用海嶼韻紀興 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 晴日登盍簪樓用海嶼韻紀興 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 紀賜四十首丙子二月初與經筵進講紀述 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 仲春有懷 》 —— [ 宋 ] 張栻
- 《 乙酉仲春家大人來視別後奉寄長句 》 —— [ 清 ] 莊德芬
- 《 淳熙甲辰中春精舍閒居戲作武夷棹歌十首呈諸同遊相與一笑 》 —— [ 宋 ] 朱熹