所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 春服:春天穿的衣服。讀作「chūn fú」
- 覲闕:朝見皇帝。讀作「jìn què」
- 課績:考覈政績。讀作「kè jì」
- 程材:衡量才能。讀作「chéng cái」
- 當寧:皇帝臨朝聽政。讀作「dāng nìng」
翻譯
春天的衣服剛剛做好,就遇到你要向北遠行。你回到朝廷要先參加對馬的考覈,到朝廷朝見時正趕上黃鶯遷徙。經過三年的政績考覈,你的才能在南京和北京都得到了認可。留都(南京)是國家的根本所在,皇帝在朝堂上聽到這些情況,一定會深有感觸。
賞析
這首詩是作者送鄒道卿駕部去考績時所作。詩的首句描繪了春天的氣息,以及鄒道卿即將啓程的情景。接下來幾句,描述了鄒道卿回朝後的考覈以及他的才能在兩地都得到了彰顯。最後提到留都的重要性以及皇帝對此的關注,從側面反映出這次考績的重要性。整首詩語言簡潔,意境清新,表達了對鄒道卿的祝福和對國家事務的關注。
盧龍雲的其他作品
- 《 春日 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 姜生磻支自閩來請傳其貞母董孺人特嘉勉之賦別二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 康山人以新刻錦囊寄示兼有詩勸駕賦此答之 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 蘇國博以考績至遷官南大理復還金陵 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 答高正甫贈別二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 餘繼中都曹招看花二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 馬仲高納姬於岡州載歸壽母爲賦二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 送蘇明府入覲二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲