感寓

· 童軒
曲沃產縣匏,汶陽發孤莖。 參差制雙翼,吹作鸞鳳聲。 悠悠楚妃嘆,切切荊王吟。 空慚濫食者,亦有南郭生。
拼音

所属合集

#八月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曲沃:地名,今山西省聞喜縣。
  • 縣匏:指曲沃特産的葫蘆。
  • 汶陽:地名,今山東省泰安市。
  • 孤莖:指單獨生長的植物莖。
  • 蓡差:不齊的樣子。
  • 濫食者:指無功受祿的人。
  • 南郭生:指南郭先生,古代傳說中的人物,因其無才而居高位,後用來比喻無能而居高位的人。

繙譯

曲沃這個地方出産的葫蘆,汶陽那裡長出的孤莖。 將它們制作成不齊的雙翼,吹奏出鸞鳳般的聲音。 倣彿悠悠傳來楚妃的歎息,又似切切響起荊王的吟詠。 我空有其位而無實才,就像那無能的南郭先生一樣。

賞析

這首作品通過描述曲沃的葫蘆和汶陽的孤莖被制成樂器,吹奏出美妙聲音的情景,表達了作者對自己無才卻居高位的自嘲和愧疚。詩中“悠悠楚妃歎,切切荊王吟”運用了對仗和比喻,增強了詩歌的音韻美和意境美。最後以“南郭生”自比,深刻地表達了自己對現狀的不滿和自責。

童軒

明江西鄱陽人,字士昂。工書能詩。景泰二年進士。授南京吏科給事中。成化時,以戶科都給事中入川鎮壓趙鐸起事,還言欲息盜賊必先去貪官、均科差。累進右副都御史提督松潘軍務。弘治中官至南京禮部尚書。有《清風亭稿》、《枕肱集》、《夢徵錄》。 ► 568篇诗文