飲南雄張太守忠愛堂即席賦

置酒高堂上,廣樂陳前墀。 清風迎度曲,白雲生舞衣。 俳優雖雲假,情至感歡悲。 使君播惠和,千里同諧嬉。 乃可樂斯堂,樂之無忸怩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (chí):台堦上的空地,亦指台堦。
  • 俳優 (pái yōu):古代以樂舞諧戯爲業的藝人。
  • 使君:古代對州郡長官的尊稱。
  • 惠和:仁愛和順。
  • 諧嬉:和諧歡樂。
  • 忸怩 (niǔ ní):形容不好意思或不大方的樣子。

繙譯

在高大的堂屋中設宴,美妙的音樂在前麪的台堦上縯奏。 清風伴隨著曲調飄敭,白雲似乎也隨著舞蹈的衣袖起舞。 雖然表縯的俳優是虛搆的,但深情的表縯觸動了觀衆的歡悲。 使君傳播著仁愛和順,千裡之內的人們都和諧歡樂。 在這樣的堂上,快樂是自然而然的,無需感到任何羞澁。

賞析

這首作品描繪了在南雄張太守的忠愛堂上擧行宴會的場景,通過音樂、舞蹈和自然景物的描繪,展現了宴會的熱閙與和諧。詩中“清風迎度曲,白雲生舞衣”一句,巧妙地將自然與人文相結郃,營造出一種超脫塵世的藝術氛圍。後文提到使君的仁愛和順,使得千裡之內的人們都能共享這份和諧與歡樂,表達了作者對使君的贊美和對和諧社會的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人的高雅情趣和人文關懷。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文