聖誕日古潘道中見桃李花

青雀黃龍天使槎,赤城瓊島帝臣家。 驚濤夜泛千峯月,絕嶠春回萬樹花。 雁背霞從沙際沒,鱟帆風向浪前賒。 誰臨無地通三界,人在中天祝九華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 潘道(pān dào):古代傳說中的一種神奇道路。
  • 黃龍(huáng lóng):傳說中的神龍。
  • (chā):古代一種小船。
  • 瓊島(qióng dǎo):傳說中的仙境。
  • 絕嶠(jué qiáo):高聳入雲的山峯。
  • 雁背(yàn bèi):鳥兒背部。
  • (hòu):古代一種海洋生物,即海葵。
  • (shē):古代一種船隻的前部。
  • 三界(sān jiè):佛教中指欲界、色界、無色界三個世界。
  • 中天(zhōng tiān):天空中央。
  • 九華(jiǔ huá):佛教中的九華山,傳說是觀音菩薩的道場。

翻譯

在聖誕日,我在古老的潘道上看到了桃李花盛開。 青色的小鳥,黃色的神龍,天使乘坐的小船,仙境瓊島,皇帝的家族。 夜晚,驚濤駭浪下,月光灑在千峯之上,春天到來,萬樹花開。 雁兒飛過,背上沾着晚霞,從沙灘消失,海葵船帆,隨風向浪前駛去。 誰能立足於無邊無際的地方,連接三個世界,人們在中天祈禱九華山。

賞析

這首詩描繪了一個神奇而美麗的場景,融合了神話傳說中的元素,如神龍、仙境、天使等,展現了詩人對於理想境界的嚮往和追求。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,通過對自然景物的描繪,表達了對於美好生活和境界的嚮往,展現了詩人對於心靈淨土的追求和祈願。

胡庭蘭

胡庭蘭,或作胡廷蘭,字伯賢,號桐江。增城人。曾師事王希文。明世宗嘉靖二十八年(一五四九)解元,二十九年(一五五〇)進士。授南京戶部主事,遷北京陝西司員外郎,萬曆八年(一五八○)督學閩中,時倭寇圍福州,廷蘭守城破寇有功,而忌者議其越俎代庖,乃以僉事整飭,兵備雲南。以監軍指揮擒賊,功尤大。因忌者構陷,遽移疾歸,遂不復出。嘗講學鳳台,合王、湛之旨而一之。著有《相江集》。明郭棐《粵大記》卷一八、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 23篇诗文